ontribution
各パートナーはパートナーシップに財産出資を行うにあたっていかなる損益(no gain and loss)をも認識しない.(Section 721(a)).
労務出資がなされた場合は,取得したパートナーシップ持分の時価を所得として認識する(§1.61-2(d)(1)"if services are paid for in property,the fair market value of the property taken in payment must be included in income as compensation").
Capital assets および assets used in his/her trade or business の保有期間はパートナーの保有期間を引き継ぐ.
Partner's Income
パートナーシップからパートナーに対する定額報酬[guaranteed payment]はパートナーシップの必要経費として控除し,分配[distributions]とはしない.
パートナーにとって,この定額報酬[guaranteed payment]は課税対象の受け取り報酬となる(Form 1020に記入).
Adjusted Basis
パートナーシップ持分[Partnership basis]は
- 財産出資(出資財産の簿価を付け替え)
- 労務出資(受け入れたパートナーシップ持分の時価)
- 債務引受[assumption of debts](パートナーシップ債務の引受割合額)
によって増加する.
Nonliquidating Distribution
- 受入資産の簿価が出資簿価[partnership basis]を超過するケース
- 超過するなかに現金預金がある場合は超過金額を課税対象とする.
- 超過するなかに現金預金がない場合は,受入資産の簿価を減額させ,課税対象としない.
- 受入資産の簿価が出資簿価[partnership basis]を下回るケース
- 完全清算[complete liquidation]の場合
- 受入れた現金預金,未収金,在庫簿価が出資勘定の簿価に達しない場合は,その満たない部分をロスとして認識する.
- 上記以外の場合には,受入資産の簿価を増額させ,ロスを認識しない.
- 通常分配[distribution]の場合
- 原則として,課税関係は発生しない.
- 受入資産が現金預金の場合は例外.
※分配が非比例分配の場合は,パートナーシップからは比例分配がなされたとみなし,その後に各パートナー間で資産取引が行われたとみなす.
このような結果,分配では非課税であったものが,各パートナー間の取引(簿価のものを時価で交換)によって課税関係を発生させることがある.
- Liquidating Distribution
- Partners' Transactions With Partnership
- Termination
- Taxable Year
- Transfer of Partnership Interest
[このサイトのトップへ]